3 года с английским. Оно того стоит?

bilingual

Недавно моей доченьке Агате исполнилось 3 года, а для меня это почти 3 года ежедневного общения на английском языке — отличная дата чтобы оглянуться назад, проанализировать этот опыт, подвести первые итоги и поделиться с вами результатами воспитания ребёнка в искусственной двуязычной среде. Всё таки воспитание искусственного билингва отличается от опыта русских мам, воспитывающих  ребёнка за рубежом или в интернациональной семье, ведь для меня английский язык не является родным и требует больших усилий для создания и поддержания англоязычной среды.

Для меня эти трудности не столько даже языковые, сколько культурные. Я сама будто заново открываю английский язык и культуру тем же путём, что английские и американские дети через детскую литературу, фольклор, мультфильмы, праздники. И этот путь в разы интереснее и информативнее, любого институтского курса по страноведению с его сухим изложением фактов. Порой мне кажется, что я про англоязычную культуру ничего раньше по-настоящему не знала, пока не погрузилась с головой в мир детских потешек, книг, праздничных традиций. 

Мамина гордость (Мой ребёнок — билингв!)

Но кажется я отвлеклась от главного — рассказать каких результатов в английском достигла Агата в свои 3 года, а  лучше показать. Это видео снято почти полгода назад (2г. 7м.), так что не удивляйтесь ёлке на заднем фоне. Но показать я решила именно эту запись, потому что Агата на ней очень разговорчивая, обычно трудно заснять что-то толковое, где ребёнок действительно много говорит.

Итак, как видно из видео ребёнок не только понимает, но и говорит предложениями, соблюдая правила грамматики. А ещё в этой записи очень слышно влияние мультфильмов о Пеппе (знатоки меня поймут J)). Например, Агата воображает, что кровать, это гигантский батут-динозавр из серии Dinosaur Park.

Конечно в её речи есть ошибки (в видео, например, звучит I can’t to do it.), собственно, как и в русском. Наверное английская речь моего ребёнка не так богата и образна как русская. НО я не ставлю своей целью вырастить билингва с  максимально хорошим уровнем развития двух языков, это недостижимый идеал, к которому можно только стремиться. Тот результат, который есть на данный момент, не возник сам самой, а потребовал определённых усилий с моей стороны. О том какие трудности могут встретится при воспитании искусственного билингва я расскажу в отдельной статье. А сегодня хочется поговорить о плюсах в пользу раннего знакомства со вторым языком. 

1) Во-первых, Агата в свои 3 года умеет выразить нужный смысл, обходясь минимум слов, не стесняясь, что её речь может звучать примитивно. Иными словами,  у неё нет языкового барьера, с которым борются многие взрослые. Это ли не главный критерий для свободного общения с иностранцами в будущем.

2) А ещё меня очень удивляет и радует, что Агата без усилий, на интуитивном уровне, усвоила самые трудные грамматические явления английского языка, которые вызывают наибольшие сложности у русских учащихся просто потому, что этих явлений нет в русском: артикли, вспомогательные глаголы, безличные предложения с it is, употребление some / any и т. п.

3) Также стоит отметить, что даже в момент сильных эмоций дочка не переходит на русский, а использует английский, что бы выразить раздражение,  сильный гнев или бурный восторг, что лишний раз доказывает, как прочно английский закрепился на уровне второго РОДНОГО языка. А мне, например, очень тяжело выражать сильные эмоции на неродном английском языке, рефлекторно хочется перейти на русский.

being bilingualНа просторах интернета можно найти множество информации о пользе билингвизма для развития мозга, о гибкости мышления билингвов. Я же постаралась отметить плюсы раннего погружения в иностранный язык, которые наблюдаю у собственного ребёнка. Они относятся не столько к развитию мозга в целом, сколько непосредственно к процессу усвоения языка, но это не делает их менее значимыми. Вопрос заголовка о том, стоит ли результат приложенных усилий я оставляю открытым. Для меня ответ положительный, а каждый из вас решит за себя.

Ещё хочется отметить важный для меня лично психологический аспект. В моей семье английский язык – это то, что делает особенными и ещё более ценными отношения  в паре мама – дочка, я бы даже сравнила это явление с грудным вскармливанием (ведь только мама может кормить грудью и никто больше). Для ребёнка это особенные игры, в которые умеет играть только мама, особенные книжки, которые читает только мама и т. д. Увлечение ранним английским началось для меня с желания сохранить свой английский как хобби во время декрета, а также приобщить ребёнка к увлечению иностранными языками и иноязычной культурой. И кажется моя затея удалась! Фундамент заложен, осталось приложить немного усилий, чтобы это совместное увлечение языком объединяло нас с дочкой ещё долгие годы.

В комментариях мне будет интересно узнать о вашем опыте двуязычного воспитания.

Желаю не терять мотивацию в занятиях  английским. А когда вдохновения всё таки не хватает, вспомните слова Нельсона Манделы: «It always seems impossible ... untill it's done»

Вам будет интересно

Понравилась статья? Возможно она будет полезна вашим знакомым.

Пожалуйста,поделитесь ссылкой в соцсетях

12 comments

  1. Елена Т. says:

    Дорогая Елена,

    это удивительно, но меня тоже зовут Елена, дочку Агата, и мы учим английский с 6 месяцев))).

    Сейчас дочке 1 год и 4 месяца.

    Пока Агата мало говорит и её владение языком не особо бросается в глаза. Поэтому Ваша статья о результатах меня очень подбодрила.)

    Многое, о чем Вы пишете, мне очень близко и понятно: и познание культуры, и радость от совместных игр и от этой «особости» отношений мама-дочка.

    Я говорю с дочкой на английском три дня в неделю полностью. Смотрим в английские дни мультики, слушаем песенки, читаем книги. Ещё использую Baby's Best Start by H.Doron.

    До появления дочки Свинка Пеппа меня раздражала, а теперь я понимаю, что ее английский вариант — просто кладезь ежедневной бытовой лексики)). Тоже любим ее смотреть.

    Желаем Вам удачи в дальнейшем изучении языков и ещё раз спасибо!)

  2. Нина says:

    Здравствуйте Елена, моей дочке 3,5 лет, учим английский с 1 годика, все у нас проходит весело активно, в два года она говорила уже на английском, но потом пришлось выйти на работу, на английский осталось совсем немного времени 1 час в день. Конечно языковые навыки даже у меня значительно снизились, в отсутствие частого употребления английской речи, а дочка почти совсем перестала говорить на английском. Понимает все что я ей говорю, поддерживает беседу, я на английском — она на русском, как ее разговорить не знаю. Словарный запас у нее очень большой, она даже меня иногда поправляет, когда что-то неправильно скажу. Безусловно, английский знает очень хорошо, но отмалчивается, только за конфетку что-нибудь скажет на английском. КАК РАЗГОВОРИТЬ? Ума не приложу. У нас еще и братик старший 7 лет, английский не любит, с сестренкой только на русском, может еще и его влияние здесь сказывается.

    В общем занятия не прекращу, я просто обожаю преподносить новую тему, бегать , прыгать вместе с доней и все это на английском, для дочки это прямо как таинство поирать с мамой. Иногда приносит мою тетрадку-шпаргалку и говорит, давай играть и сует мне эту тетрадку, знает что что-то волшебное ждет ее, когда я говорю на английском.

    • Нина, спасибо за ваш вопрос, для нас это тоже отчасти актуально. Если бывают периоды, когда я говорю по-английски мало Агата тоже почти не говорит, отвечает по-русски, иногда даже возмущается Not English, speak Russian (я списываю это на кризис 3 лет). Я заметила, что ей требуется время, чтобы включиться в английский. Когда никто не отвлекает (папа, бабушки) и я говорю по-английски долго (больше 30мин.) она постепенно включается и сама не замечает как начинает отвечать по-английски. Как разговорить? У меня есть несколько идей, возможно не все вам подойдут, но попробовать стоит.

      1) Устраивайте иногда, может в выходной, день или полдня полностью на английском. Но не заостряйте внимание на том, что дочка непременно должна отвечать по-английски. Отпустите ситуацию и просто говорите. У нас это работает.

      2) Заведите игрушку, которая умеет говорить только по-английски, пусть этот английский друг участвует в ваших играх. Напоминайте дочке, что игрушка не понимает русский I understand you pretty well, but Teddy the bear can’t understand your Russian, could you repeat it in English for him.

      3) Играйте в языковые игры, где сама суть игры предполагает, что нужно говорить и отвечать. Например, в лото ребёнок может быть «кричащим» и называть карточки inyaz-mama.ru/igr-i-zatei/glossary_bingo.html, в этой статье Дарьи Поповой отличные примеры как подвижные игры превратить в языковые razvivash-ka.ru/anglijski...e-sorevnovaniya/, у Насти Борисовой есть целая подборка настольных игр как раз для активизации речи english4.me/wp/wppage/diy...ds-english-free/.

      4) Попробуйте заниматься по учебнику, вот рецензия Алеси Лукиной на пособие, которое она использует со своей дочкой vk.com/wall-41783763_1322. Сама я им ещё не пользовалась, но наверное попробую, когда дочка начнёт ходить в садик, уж очень интересно Алеся пишет про свой опыт.

      5) Ну и ещё: больше обсуждений во время чтения книг, просмотра мультиков. Останавливайтесь, нажимайте паузу в мультфильме и задавайте вопросы, пусть даже самые простые с ответом Yes / No. Вызывайте дочку на диалог таким образом, молчит — отвечайте за неё, говорит по-русски дублируйте её ответ по-английски. Главное не заострять на этом внимание, не давить, ребёнок сам должен захотеть отвечать на английском из своей внутренней потребности.

  3. Елена, вы описываете замечательный опыт, видно, что занимаетесь очень увлеченно. Я — папа маленького годовалого полиглотика и пытаюсь тоже его «растить» на английском с первого дня. Кстати, вы не представляете, насколько вам проще как маме в этом плане — ведь мама с ребенком целый день! Поделитесь, есть ли у вас противостояние со стороны ребенка («сегодня я не хочу говорить по-английски» или что-то вроде), как вы находите для себя мотивацию и силы не бросать начатое, как относятся родственники-соседи к феномену билингва? Спасибо за ваш сайт. Очень приятно видеть единомышленников в сети.

    • Здравствуйте, Константин, спасибо за отзыв о сайте. Папа, занимающийся английским с ребёнком — это редкость, но очень приятная редкость. Хотя могу познакомить вас с ещё одним папой, увлечённым английским babypoliglot.ru. Противостояния языку раньше не было, пару месяцев назад в возрасте около 3 лет появились возмущённые возгласы «I don't want to speak English, speak Russian». Но заметьте возгласы на английском, то есть если я перехожу на английский дочка автоматически переключается, будто это рефлекс. Я списываю такое поведение на кризис трёх лет, в ответ говорю, что она может разговаривать на любом языке. «I want to speak English and I will, you can speak any language you like. It's up to you choose». Она принимает мою позицию и отвечает как хочет по настроению, но если увлечётся игрой, разговором, книгой, то говорит по-английски, забывая, что 2 минуты назад она возмущалась. Случается такое, когда перед этим было много русского (например полдня по-английски не разговаривали), или плохое настроение у ребёнка, но если прямо утром начать пробуждение по-английски, то как правило, всё проходит гладко. Мотивация моя в успехах ребёнка, особенно когда она сама меня переключает на английский в некоторых ситуациях, а также очень мотивируют единомышленники, в ВК много групп, посвящённых английскому. Родственники и соседи относятся к билингвизму нормально, кто-то просто нейтрально, кто-то удивляется и восхищается, кто-то сомневается и задаёт вопросы. Но прямо резко негативной реакции я не встречала. Дедушка наш откровенно посмеивался над моей затеей, когда Агате был годик, а теперь хвастается перед друзьями, что у него внучка по-английски разговаривает.

  4. Евгений says:

    Здравствуйте, Елена!

    Спасибо за замечательный сайт! Сегодня набрел на него и уже нашел несколько интересных статей и ссылок. Я с 6 месяцев говорю с дочкой только на английском. Уже не помню точно почему я это решил делать — по моему, случайно прочитал где-то статью про bilinguals.

    Сам я язык изучал (и до сих пор учу) самостоятельно, и на момент рождения дочки знал в основном технический английский (только чтение) + начинал слушать адаптированные книги. Поэтому с бытовым английским было очень тяжело, да и вообще говорить тяжело было, т.к. раньше на английском было только чтение + редкая переписка. Поставил на смартфон несколько хороших словарей, читал статьи про детей — так и понабрался слов нужных.

    Дочка начала говорить относительно поздно — ближе к 2 годам, и на меня жена уже посматривала косо — не из-за твоего английского ли ребенок никак не заговорит? Я уже и сам подумывал бросать — во первых, ребенок говорить все никак не начнет (кроме папа/мама и еще нескольких совсем простых слов типа «на», «дай»), во вторых — тяжело когда результата долго нет, уже почти 1,5 года, а она пока на английском ничего не говорит. Но я себя заставил продолжить, и как выяснилось — не зря.

    Как и со многими детьми в определенный момент ее «прорвало», она начала быстро вводить в лексикон все новые слова, а потом и предложения. И каково же было у всех удивление, когда 90% ее разговоров было на английском! Он был явно у нее в приоритете! Даже не смотря на то, что я работающий человек и с ней говорил только вечером в будни и по выходным. Мама и все остальные родственники всегда говорили с ней на русском. Даже во сне она что-то бормотала на английском!

    К 3 годам у нее уровень был уже лучше чем мой 5 лет назад! Она по прежнему предпочитала английский. Все понимала на русском, но говорила на английском. Бабушка и дедушка сильно расстраивались, что ничего не понимают и даже пытались учить слова английские (не особо успешно :). Обычно мы с женой им переводили, что она сказала.

    Мои методы обучения это — 1. много говорить, стараться комментировать все вокруг, отвечать на все ее вопросы 2. книги на английском (стали дорогие сейчас — стал сам печатать на цветном принтере на работе и брошюровать пластиковой спиралью) 3. мультфильмы на английском (сейчас любимый — Max & Ruby) 4. песни на английском (купил ей специальный детский плеер) — пока рулят песни от Patty Shukla. Общаться, к сожалению, кроме меня не с кем. Город хоть и не маленький, но таких же билингвов пока найти мне не удалось. Финансов на нэйтив-преподавателей по скайпу и на английский дет. сад у меня, к сожалению, пока нет.

    Сейчас дочке 3,5 она по прежнему предпочитает английский и со мной говорит только на нем. Но сейчас она уже стала пытаться с другими говорить на русском, хотя он пока у нее смешно звучит — с акцентом. И грамматически она делает больше ошибок на русском. Но прогресс в русском сейчас очень заметен. Иногда смешно смешивает слова и конструкции языков. Например, множественное число «мелок» вместо «мелки» говорит «мелокс» или вместо «копаю» — копаинг :)

    Сейчас немного с опасением жду того момента когда она осознает, что все вокруг говорят

    на русском, и на английском, в общем-то, говорить не обязательно. Надеюсь она не забросит его.

  5. Ольга says:

    Очень интересно, спасибо, что показали дочку)) Она отлично говорит для своего возраста.

    У нас тоже растет билингв, но русско-немецкий. Я за русский отвечаю, мне легче, конечно, чем вам.

  6. 4APK.RU says:

    Ситуацию интуитивного познания нельзя создать искусственно. Многочисленные исследования показывают, что ребёнок не воспринимает выученную иностранную речь. Поэтому занятия, скажем, английским с русскоязычным учителем в раннем возрасте не будут эффективными.

  7. 4APK.RU says:

    Интуитивное познание — единственное, позволяющее ребёнку стать билингвой. Для этого хотя бы один из родителей должен быть носителем иностранного языка, или ребёнок должен быть интегрирован в систему вторичной социализации. Мои русскоязычные друзья детства, не ходившие в австрийский детский сад, так и не стали носителями немецкого языка, хотя и говорят на нем свободно.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *