Французский для маленького билингва (часть 2)

france-664858_640

Сегодня я хочу подробно рассказать своим читателям о том, как изучаю французский вместе с дочкой. В дополнении к английскому я ввела в нашу жизнь французский когда Агате было почти 2,5 года. Это надо сказать солидный возраст, чтобы начинать погружаться в иностранный язык с нуля. Как правило такие «большие» малыши уже не хотят погружаться в новый язык без сопротивления. О том как всё начиналось и как мы преодолели это сопротивление я уже писала в отдельной статье. А сегодня я хочу поговорить о том КАК ИЗУЧАТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ С ПЕЛЁНОК.  

Так что же всё таки необходимо, чтобы организовать занятия иностранным языком? Ответ — языковая среда, в наших российских реалиях она будет искусственная, созданная руками и усилиями родителей. Таким образом я начала наши занятия с поиска и отбора материалов: потешек, песенок, мультфильмов, книг и т.п. Мне удобно пользоваться возможностями, которые предоставляет Youtube для создания собственных плейлистов. Выбор материалов по сравнению с английским языком, конечно, не такой богатый, но вполне достаточный. Приглашаю вас на свой youtube канал, где уже организована языковая среда для погружения во французский с пелёнок.

Прежде чем выстроить свою систему занятий я попробовала на вкус разные материалы, подбирая то, что заинтересует Агату. Многие дети готовы смотреть мультфильмы и видео на любом языке, именно этим я подкупила свою дочку, включая обучающее видео Little Pim, игры и чтение книг добавилось позже, когда французский уже вошёл в привычку.

Сейчас наше французское меню выглядит так:

  • детские песни, которые звучат фоном
  • обучающее видео Little Pim
  • мультфильмы
  • потешки и танцевальные песенки
  • книги
  • игры (лото, прятки, магазин и т.п.)
  • режимные моменты
  • он-лайн игры

И подробнее о каждом пункте:

1) За основу я использую видео Little Pim, просмотр которого мы сопровождаем обыгрыванием. Агата как и все дети любит подрожать увиденному на экране: приносит такие же игрушки, показывает действия, требует есть яблоко как дети в видео. Таким образом просмотр плавно перетекает в игру. Существуют также другие обучающие курсы, предназначенные специально для малышей, например: Dino Lingo и Mon bébé sait lire. Подробно о них я писала в третьем номере журнала LINGOLAND. Кстати  существуют и английские версии этих учебных материалов.

2) Песни фоном — это то с чего начинались наши французские занятия. Вводить новый язык после 2 лет гораздо сложнее, чем с малышами, в силу того, что ребёнок как правило протестует против непонятной речи. А вот песенки звучат очень ненавязчиво, вовсе не нужно понимать их содержание, чтобы весело потанцевать под приятную мелодию. И в этот момент родители могут подпевать, показать отдельные движения, соответствующие содержанию песни. (Например, если звучит колыбельная, можно покачать куклу и т.п.) Главное, показать ребёнку свой искренний интерес, а он рано или поздно захочет присоединиться. А ещё звучащие фоном песни работают как переключатель т. е. настраивают на французский лад.

3) Мы смотрим простые короткие мультфильмы, которые я стараюсь комментировать по мере возможности. При продолжительности серии не более 5 минут ребёнок не успевает соскучиться, даже если трудно воспринимать поток иностранной речи, сюжет в них как правило понятен из видеоряда. Вот 4 любимых мультфильма моей дочки.

На самом деле выбор мультфильмов, конечно гораздо шире. Мой подробный обзор франкоязычной мультипликации ищите в 3-ем номере журнала LINGOLAND.

4) У нас есть несколько любимых потешек, которые обыгрываются жестами, и песни под которые мы танцуем. Если вы хотите заниматься французским с ребёнком уже сегодня, но не знаете с чего начать, самое простое — попробуйте потанцевать. Наверняка ребёнку понравиться исполнять танец маленьких утят под французский вариант этой песенки.

5) Книги — ещё один обязательный элемент  нашей франкоязычной среды. Если вы живёте в Москве, их можно брать в центральной детской библиотеке (РГДБ) или покупать во французских он-лайн магазинах. Книги в pdf формате он-лайн тоже доступны, хотя и не в таком изобилии как английские. Самая большая подборка французских книг в pdf, которую я знаю выложена в этой группе ВК. Огромное спасибо автору, который делится своими книгами. Кроме того книги можно «читать», а точнее слушать их начитку на youtube.   В этом плейлисте вы найдёте замечательные истории от bookboxinc. Если вы знаете другие источники, где можно найти электронные книги на французском для малышей, поделитесь, пожалуйста, в комментариях.

6) Игры — главная двигающая сила для развития активной речи (говорение), главное организовать игру так, чтобы ребёнку приходилось говорить во время игры, например отвечать на ваши вопросы, делать выбор из двух вариантов. Универсальный совет по выбору игры может быть только один — интерес вашего ребёнка. У Агаты, например, любимая игра — «прятки» и чаще всего мы играем в неё на французском.

7) Режимные моменты на французском — это, пожалуй, самое трудное в реализации для родителей, но именно они и развивают устную спонтанную речь. Если вы хотите, чтобы иностранный язык надолго и прочно вошёл в жизнь вашей семьи, на нём нужно говорить, чем больше тем лучше. Но даже людям с минимальной подготовкой в языке это под силу, если начинать с малого, например, с нескольких французских фраз утром: Вonjour! T'as-tu réveillé? C'est l'heur de se lever. (Доброе утро! Ты проснулся? Пора вставать).  А дальше можно расширять свой словарный запас, заучивая готовые подборки фраз (глоссарии) по определённой тематики, вы можете найти их в моём блоге. Также хорошим источником фраз повседневной лексики служат мультфильмы, детские развивающие передачи, детские книги, франкоязычные блоги.

8) Он-лайн игры  стали интересны моей дочке совсем недавно, но она уже очень хорошо научилась владеть мышкой. Я стараюсь подбирать игры с озвучкой, так ребёнок слышит качественную живую французскую речь и реагирует на неё. Для меня же это языковая подсказка, чтобы комментировать игру ребёнка.  Также некоторые он-лайн игры можно перенести с экрана в жизнь. Например, в ванной мы с Агатой играли в игру «тонет — не тонет» (ça coule ou flotte? ), подсмотренную вот здесь. Ещё один наш любимый сайт  - MiniTFO, там можно найти много образовательных видео и озвученные игры по мотивам мультфильмов.

Вот такая насыщенная французская языковая среда у нас получилась, конечно я организовывала и внедряла её в жизнь не за один день, а постепенно пробуя на вкус новые виды деятельности на французском. На самом деле мы с дочкой посвящаем французскому совсем немного, около 30 мин. в день, и за одно занятие я использую 1-2 из вышеперечисленных пунктов (например игра + мультфильм). Главное, как мне кажется, отталкиваться от интересов и настроения ребёнка и заниматься регулярно. Описанный принцип организации языковой среды можно применить  для  любого иностранного языка, главное иметь огромное желание.

А как вы занимаетесь французским или английским со своим ребёнком? Поделитесь идеями по созданию языковой среды в комментариях.

Вам будет интересно

Понравилась статья? Возможно она будет полезна вашим знакомым.

Пожалуйста,поделитесь ссылкой в соцсетях

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *