
Недавно у моей дочки появился набор для игры в парикмахера, а у меня соответственно задача научиться озвучивать эту сюжетную игру по-английски. Предлагаю сегодня поговорить о волосах, расчёсках и причёсках. Лексика эта пригодится не только в рамках игры в парикмахера, но и для ежедневного утреннего туалета по-английски. В одной из статей я уже приводила названия различных аксессуаров для волос, а сегодня предлагаю углубиться в тему. Для начала можно познакомить ребёнка с профессией парикмахера, посмотрев это забавное видео от британского детского канала CBeebies. A hairdresser is a person who can give you a completly new look by styling your hair. Let's watch a video about this job:
Базовая лексика
- to do hair , a hairdo — делать причёску, причёска
- to style hair, a hairstyle - делать причёску, причёска
- to set hair, a hair setting — делать укладку, укладка
- to cut hair, a haircut — стричь, стрижка
- to curl hair, curls — завивать, кудри
- to part, a partting — разделять на пробор, пробор
- to braid / to plait — заплетать в косу
- to put into a braid / a ponytail / a bun / a knot — собирать волосы в косу / хвост / пучок / узел
Грамматический комментарий: важно знать, что когда в английском говорят об услуге, которую хотят получить, будь то стрижка в салоне или ремонт часов, то действие передаётся конструкцией have things done (have my hair cut, have my watch repaired). То есть, русскую фразу «Я хочу постричься» нельзя перевести как I want to cut my hair, иначе получается стричь себя вы хотите сами, а правильный вариант I want to have my hair cut (дословно: хочу иметь волосы постриженными).
Названия парикмахерских инструментов легко запомнить по иллюстрациям из визуального словаря.
источник Визуальный словарь visual.merriam-webster
Игра в парикмахера на английском.
Далее я привожу примеры фраз, которые вы можете использовать в ролевой игре в парикмахера, хотя, конечно стоит помнить, что сюжет может развиваться как угодно, учитесь использовать эту лексику по ситуации.
- Let’s play hairdresser – Давай играть в парикмахера.
- We are at the beauty salon. – Мы в салоне красоты.
- You will be a hairdresser and I am your client. – Ты будешь парикмахером, а я твой клиент.
- What tools are there in your toy hairdressing set / kit – Какие предметы есть в твоем игрушечном парикмахерском наборе?
- A hairdryer, a comb, a brush, a mirror, a clip, a shampoo. – Фен, расчёска, щётка для волос, зеркало, зажим, шампунь.
- My hair needs washing. Let’s begin with a shampoo. – Мои волосы надо помыть. Давай начнём с мытья.
- What do we use to dry wet hair? – Что мы используем, чтобы сушить сырые волосы.
- A hairdryer or a spray? – Фен или лак?
- Certainly a hairdryer. A spray is for fixing a hair setting. – Конечно фен. Лак для фиксации укладки.
- Can you comb my hair? – Можешь причесать мне волосы?
- I’d like to have my hair combed back without parting. – Я бы хотела, чтобы ты зачесала мне волосы назад без пробора.
- Will you fix my hair with a clip? – Закрепишь волосы зажимом?
- This doll wears her long hair loose. – У этой куклы длинные распущенные волосы.
- The doll wants (to get) a hair style. – Кукла хочет причёску.
- Let’s give her a totally new look. – Давай создадим для неё абсолютно новый образ.
- The doll’s hair is disheveled and tangled — Волосы куклы растрёпанные и спутанные.
- It wants combing through without tangles. – Их требуется хорошенько расчесать, чтобы не осталось спутанных волос.
- Let’s comb her hair parted in the middle / on one side. – Давай расчешем её волосы на прямой / косой пробор.
- Does she want to get wavy hair? – Она хочет завивку лёгкими волнами?
- Let’s curl her hair – Давай сделаем завивку.
- We need hair rollers. – Нам понадобятся бигуди.
- Take a section of hair and twist around a roller. – Возьми прядь волос и накрути вокруг бигуди.
- Secure the roller-pin like that. – Закрепи бигуди вот так.
- Will you put her hair in ponytails / plaits? – Ты соберёшь её волосы в хвостики / заплетёшь косички?
- Can I do your hair now? – Могу я теперь сделать тебе причёску (привести твои волосы в порядок)
- Shall I give you a style or a setting? – Сделать тебе причёску или укладку
- Do you prefer to have your hair set in a knot or braided? – Ты предпочитаешь сделать узел из волос или заплести в косы
- I am fixing your hair setting with spray. – Я закрепляю укладку лаком.
И на последок забавная песенка про волосы для настроения.
До встречи на страницах блога!
Приятного английского перед зеркалом!
P. S. для самых ненасытных англомам.
Если Вам как и мне интересна парикмахерская тема на английском, можно выйти за пределы ролевой игры с ребёнком и совершенствовать английский, осваивая новые причёски для деток или для себя по англоязычным видеоинструкциям hairstyle tutorials, благо недостатка в таких видео нет. Вот пример подробной видеоинструкции по плетению французской косы.
Лена,спасибо за труд,мне это очень кстати.У дочки немного отросли волосы,так что теперь в садик по утрам делаем хвостики.И меня причёсываем по вечерам.