Кухонная раковина с грязной посудой – не очень воодушевляющая картина для мамы. Но если взглянуть на неё глазами ребёнка, она вполне может быть интересным и притягательным местом для исследования. Сегодня я расскажу о том, как мыть посуду вместе с малышом по-английски и превратить это скучное занятие в развивающую игру. В этом глоссарии рассмотрим самую общую лексику, которая поможет описать и прокомментировать мытьё посуды по-английски.
Во-первых, вызывает трудность само слово «посуда»:
- washing-up (br.) – 1) посуда (та, которую нужно помыть) 2) мытьё посуды (как процесс)
- the dishes (am.) – посуда (любая, которую нужно мыть, не путать со значением слова dishв ед. ч. — блюдо)
- a pile / a stack of dirty dishes (am.) — гора грязной посуды
- a pile / a stack of washing up (br.) — гора грязной посуды
- do the washing-up (br.) / do the dishes (am.) / wash the dishes (am.) – мыть посуду
Кроме того есть собирательные слова, которыми обозначают комплекты посуды или используют, например, продавцы кухонной утвари:
- kitchen utensils – посуда, утварь (самое общее слово, объединяет все предметы используемые для готовки)
- kitchenware / cookware (только в ед. ч.); – посуда (емкости для готовки, например набор кастрюль и т. п.), а разговорное выражение pots and pans
- crockery (тольковед. ч.) – посуда (керамическая, для еды т. е. тарелки, чашки)
- cutlery (br. ) / silverware (am.) (только в ед. ч.) – столовые приборы (вилки, ножи и т. п.)
Названия многочисленных кухонных приборов и посуды лучше всего запоминаются по картинкам в этом словаре.
Минифраз без которого помыть посуду не получится:
- a sink — раковина
- a tap — кран
- turn on / off the tap – открыть / закрыть кран
- clean — чистый
- dirty — грязный
- wet — сырой
- dry — сухой
- to wet — мочить
- to wash — мыть
- to fill with water – наполнить водой
- A dish drainer / a dish rack — сушка для посуды
- A dish towel – полотенце для посуды
Даже если малыш слишком мал, чтобы активно «помогать», он с интересом будет наблюдать за действиями мамы и слушать пояснения.
Действия мамы в раковине:
- to wash a plate / a spoon etc. — мыть тарелку / ложку и т. п.
- to scrub a saucepan – тереть кастрюлю
- to soap the plate — намылить тарелку
- to wash off muck / grease — смывать грязь / жир
- to rinse off a dish under running water – ополоснуть блюдо проточной водой
- to lay the dishes out on a rack to drain – положить посуду в сушилку чтобы стекла вода
- to dry off the dishes – вытирать посуду насухо
…and more для очень говорливых англомам как я.
- greasy– жирный
- caked with food – пригоревший
- cake-on grease – спёкшийся жир
- to remove morsels of food / food scraps – удалять остатки еды
- to scrub with a sponge / a brush / a scourer – тереть губкой / щёткой/ мочалкой для посуды
- steel wool / wire wool (br.) — железная мочалка
- I’m using a scourer to scrape off the baked-on stuff – Я использую железную мочалку чтобы отскребать пригоревшую пищу.
- to scrape grease from pots and pans – отскребать жир с кастрюль и сковородок
- to give a saucepan a good scour – хорошо вычистить кастрюлю
- This muck is tricky to remove – Эту грязь трудно удалить.
- Let the saucepan soak –Пусть кастрюля отмокает.
- The water won't go down, I think the sink strainer must be clogged up. – Вода не уходит, я думаю сеточка в раковине засорилась.
- Let’s dump this waste into the dustbin (br.) / garbage can (am.) — Давай вытряхнем эти отходы в мусорное ведро.
Детки от 9 мес. уже захотят поучаствовать. У моей дочки, как думаю и у многих деток, эксперименты с водой всегда вне конкуренции и придумывает она их самостоятельно без маминого участия. Самое простое, чем может заняться ребёнок в раковине: наливать, выливать, переливать воду, а маме останется только озвучить это по-английски.
Действия нашего маленького помощника / помощницы:
- to fill the cup to the top – наполнить чашку доверху
- to pour water into a cup – наливать воду в чашку
- to pour water out of a cup– выливать воду из чашки
- to pour water through your fingers – лить воду сквозь пальцы
- to put your palms under the water stream –подставь ладошки под струю воды
- to try to catch / grab running water – пытаться поймать / схватить ладошкой струю воды
- to splash — плескаться
- to drop — капать
- to stir with a spoon –помешивать ложкой
Глоссарий получился внушительный, но игрательный потенциал кухонной раковины не ограничивается забавами с водой. В следующих статьях я расскажу о том как расширять кругозор ребёнка, не отходя от раковины. Во время мытья посуды можно исследовать на ощупь различные текстуры, экспериментировать со звуками, развивать моторику руки, обучать безопасности при действии с предметами.
P. S. Для ненасытных читателей полное погружение в английский по теме здесь и здесь.
Удобно ли пользоваться подборкой фраз в таком виде? Если вам нужна помощь чтобы составить из них предложения, грамматические пояснения, не стесняйтесь пишите в комментариях