20 способов сказать ребёнку I love you

Как выразить любовь к ребёнку по-английски (how to express love and affection)

Как часто мы, родители, говорим ребёнку о том, что любим его? Ведь кажется, что это и так само собой разумеющийся факт. А между тем детям, да и взрослым тоже, необходимо слышать слова любви и нежности. Психологи рекомендуют обнимать ребёнка не менее 4 раз в день. Для мам и пап, общающихся со своими малышами по-английски это повод сопровождать объятия фразами о любви на английском языке. Предлагаю Вашему вниманию выражения, которые используют американские родители, чтобы выразить принятие, любовь, нежность детям. Эти выражения из списка US English for parents speaking English as a non-native language with their preschool children. Я попыталась дать литературный перевод, а в скобках дословный.

Expressing affection (Как выразить любовь к ребёнку на английском )

  • You're my absolute favorite boy/girl. — Ты мой самый любимый мальчик / девочка
  • You're my treasure. — Ты моё сокровище
  • You make me so happy. — Ты моё счастье (делаешь меня таким счастливым)
  • Come sit on my lap. — Посиди у меня на коленях
  • Come snuggle up next to me. — Посиди со мной рядышком в обнимку
  • I need some hugs. — Я нуждаюсь в объятиях (намёк — просьба ребёнку обнять маму)
  • I'm running very low on kisses. — У меня кончаются поцелуи (намёк, чтобы получить поцелуй )
  • You're my precious one. — Ты мой любимый (дорогой, ценный)
  • You light up my day. — Ты мой свет в окошке (освещаешь мой день)
  • You're (my) number one boy/girl. — Ты мой самый самый мальчик / девочка ( мой номер 1 )
  • I wouldn't trade you for all the gold in the world. — Я не променяю тебя на всё золото мира.
  • You're my biggest joy. — Ты моя самая большая радость
  • You're my sunshine. —  Ты моё солнышко (А ещё это название замечательной песни, знаковой для американской культуры. Она имеет множество версий: от гимна Луизианы до колыбельной или песни о любви)

Нам  с дочкой нравится вот такая версия этой песенки, достаточно выучить хотя бы один куплет, чтобы петь её как колыбельную.

You are my sunshine
My only sunshine.
You make me happy
When skies are grey.
You'll never know, dear,
How much I love you.
Please don't take my sunshine away.

Как научить ребёнка проявлять нежность и любовь в игре.

А ещё американские родители играют с малышами в шутливые игры про любовь. Эти игры очень простые, не требуют отдельного время, но вызывают бурю положительных эмоций.

  • How much does Mommy/Daddy love John? — Как сильно мама / папа любит Джона?
  • This much! (the child answers this with the arms streteched out wide) — Вот как сильно! (ребёнок отвечает широко разводя руки в стороны, показывая как мама с папой любят его)  Можно придумать и более интересные и колоритные ответы на этот вопрос, например:
  • From here to the moon and back — От сюда до луны и обратно
  • You get 3 guesses as to who my favorite boy/girl is (the 3 guesses are a sort of joke; they can answer with the names of other children to be funny) — У тебя 3 попытки отгадать, кто мой любимый мальчик / девочка (3 попытки — это конечно шутка, чтобы было смешно дети могут отвечать на вопрос другими именами)

источник http://babytalk.fluxcapacitor.net/english-2002.html

Мы с дочкой получаем заряд бодрости и море эмоций, играя в игру KISS-HUG-TICKLE, как в неё играть можно посмотреть в нашем домашнем ВИДЕОДНЕВНИКЕ.

Ещё пару слов о любви

Есть ещё несколько фраз о любви на английском из разных источников, которые я использую, когда хочу сказать дочке, как сильно люблю её. Надеюсь Вам они тоже понравятся.

  • Be careful! You are irreplaceable. — Будь осторожна, ведь ты незаменима
  • My day isn’t complete without a hug / a kiss from you. — Мой день будет неполным без твоих объятий / без твоего поцелуя
  • I’m happy I’m your mum. — Я счастлива быть твоей мамой

А моё любимое выражение из замечательной книги Snuggle puppy by Sandra Boynton:

  • Snuggle puppy of mine (варианты snuggle kitty of mine, snuggle bunny of mine, snuggle baby of mine) — мой щеночек для объятий (да, в русском языке слово щенок не звучит ласкательно, в отличие от английского puppy)
  • Everything about you is especially fine — Всё, что связано с тобой особенно прекрасно. 

Эту книгу можно не только читать, но и петь, например как в этом видео:

Пусть изучение английского с малышом будет наполнено нежностью и яркими положительными эмоциями. Ведь это залог того, что вместе с мамиными поцелуями и объятиями за иностранным языком  закрепятся положительные ассоциации.

Вам будет интересно

Понравилась статья? Возможно она будет полезна вашим знакомым.

Пожалуйста,поделитесь ссылкой в соцсетях

5 comments

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *